このところの愛国心をめぐる議論で、私が思い出していた言葉。

You insult me
When you say
I'm schizophrenic.
My divisions are
Infinite.

山崎カヲルさんのウェブサイトの表紙に掲げられたことばなのだが、私はこれがどうにも好きでたまらない。たまに散歩しながらつぶやいたりする。とても愉快な気分になる。そこはかとないユーモアを含んだ、でも強い主張。日本語だと次のような感じか。

あなたは私を侮辱している
わたしに向かって
おまえは分裂病だというとき。
私の分裂は
限りない。

英語で言った時のそこはかとないユーモアがうまくでていなくてダメだなあ。”病んでます、あはは”みたいな雰囲気。Bernice ZAMORAという人の言葉だそうだ。私にとっては、分裂した自分のその間をなにか一貫したものが飛び回るように感じるときだ。うまくいえないなあ。やっぱり。これは別に"国"というテーマに限った話ではない。