生物学的規定

というわけで、女性側の話だか。以前id:uneyamaさんが引用した話でガーディアンの記事。

A fertile gesture

Melanie Davies and Susan Bewley caused uproar with their British Medical Journal editorial demonising late motherhood. We sent our reporter - 32, childless and fuming - to take them on

    • -

Davies dispatches the first misapprehension, that everybody knows about the risks of infertility. "I do stacks of obstetrics, but I also run a fertility service, and there is a big public health message missing here because there are some weeks when I don't see anybody under the age of 40. The problem is I can't give them any effective help. We generally can't help anybody past the age of 38, let alone 40. And I have a standard letter to women who are 40 to 42, that says: 'We'll be pleased to see you but I have to warn you that treatment will not be available.' One of the heartrending things is that somebody wrote to me and said: 'I just didn't know this. I've moved along, I've had health checks every year, I was prescribed contraceptives by GPs. I've met my husband. The GP said I might have a little fertility problem. I turned up at the clinic and they told me I had a one in 50 chance of getting pregnant. I was devastated - I just didn't realise that having got to 45 it would be a problem.' I hear that every day." Bewley adds, in respect of the general social trend towards older mothers: "There might be a gain for eight individuals out of 10 but two are knocked sideways for the next 20 years. And marriages break down. Nine out of 10 women walk out of your clinic without babies. Couples are very disappointed. So there's a cost that's not even been measured."

といった文脈で"自然に逆らうな"と語る女医二人に、独身、子供無しの女性記者が対面ディスカッションするというレポート。で、あんたには子供いるのかしらと最後に迫る女性記者(32)の文はかなり混乱しているように見受けられる。けどオモシロイ。この記事にコメンタリーが最近掲載された。

Must biology punish those women who dare to be free?

This debate is not, then, just about the cruelty of nature, but about the cruel expectations of workplaces that are built around the working practices of men who sidestep their family responsibilities. When you are seen as slacking because you're not available to the boss 18 hours a day, how can you find the time to listen to your ovaries rather than to your BlackBerry?

ざらっと読んで典型的な反応だなあ、と思う。選択の自由という点からみれば、女医さんたちが「これが事実です」と突きつけた点は選択する上で必要な情報を供給したということでよいのだし、加えて社会が対応できるように真剣に考えるべきだ(これは上のコメンタリーの”男が悪い”、といっていることとそうかわらない)、といっているのだからそれほど差はない、と思うのだけど。