昨日のエントリーに関連して、あちらこちらにコメントしました。

http://d.hatena.ne.jp/pavlusha/20060919#p1
→文意と引用による断片化について。

http://d.hatena.ne.jp/eirene/20060921/p3
→オリジナルのドイツ語のニュアンスについて。「攻撃」ではない。
どうも和訳も英訳も少々ちがっている。

http://d.hatena.ne.jp/hizzz/20060921#c
→他者であるということと、テキストの自己無謬性という点からの批判。