腹を切るのに上も下もないのであるが、ハラキリと言われると(英米欧州人はそのようにいう)なんか下品だなあと思ってしまう。セップクといわれたほうがなんとなく腑に落ちるのは単にそれが漢語読みだから、ということなのか。そもそもハラキリなんて昔の人はいっていたのかな。

http://www.diary.ne.jp/logdisp.cgi?user=31174&log=20060304