「オマエは『在日』か」

 「オマエは『在日』か」、すごい言葉ですね。今日もめちゃくちゃ考えてしまいまいた。ある意味で、「啓蒙的」な言葉なのかも知れません。でも、私の経験からいって、この言葉は、自分自身を「啓蒙」する言葉であるハズなんですけどね。この言葉を使っている人があまり、「啓蒙」されている姿を見たことがないのは、なんでなんやろう?
私は、「在日」非社交的社交人です。

日本とドイツを往復する飛行機の中で眠りふと目が覚めたときに、自分がドイツに向かっているのか日本に向かっているのかわからなくなってしまい、およそ0.5秒だけすごい不安になることがある。アイデンティティが宙吊りになるリアルな瞬間っていうのかな。そのあいだだけ帰る場所がどっちだかわからなくなっている。この文章を読んでそのことを思い出した。

なおこの方の次の文章で紹介されている「モジ ヲ ヒロウ」という表現の深さは凄い。
落字拾い